17 maig 2010

NOVA RUTA DE LES ERRADES ORTOGRÀFIQUES A SITGES:......


Fa dues setmanes, en la seva col.laboració quinzenal a Ràdio Maricel, l'Ignasi Maria Muntaner va fer una interessant explicació sobre la història de la denominació de Corraló de la rectoria, aquell petit pas que hi ha entre el Baluard de Santa Catarina i la Plaça de la Rectoria, que popularment es coneix com a la "5ª Avenida, un nom posat per Miquel Utrillo fa molts anys.

El discurs de Muntaner va seguir cop a una vessant més crítica, explicant i denunciant les moltes errades ortogràfiques que hi ha en les plaques dels carrers de Sitges, un tema que tenia molt recent, ja que acabava d'escriure un article per a l'Eco de Sitges, publicat el dia 7 de maig, un text que em va sobtar per la gran quantitat d'errades "catalogades"... tantes que fins i tot vaig pensar que es podria fer una ruta d'aquestes que des de fa uns anys s'organitzen per conèixer l'art i la cultura de Sitges. Però entre totes aquestes pífies em va cridar l'atenció que en una plaça dedicada a un lingüista tan important com fou Josep Roca-Pons (1914-2000), el qual ha estat homenatjat aquest cap de setmana a Sitges mitjançant uns actes organitzats des de la secció filològica de l'Institut d'Estudis Catalans,  hi hagi un falta tan important com posar-hi  una LL a lingüista!!!!!!

Doncs avui he trobat un nou punt de parada en aquesta futura "Ruta de les plaques sitgetanes"..... Confesso que no en tinc ni idea d'eusquera, i que si hagués llegit la placa que s'ha posat a la Platja Sant Sebastià per a l'acte d'agermanament entre la ciutat de Sant Sebastià i Sitges, no ho hauria vist......però avui he trobat una informació interessant en el Blog "La Basque Bondissante. Aventuras y desventuras de una vasca en tierras catalanas" . Durant una recent visita d'aquesta noia a Sitges, li va sobtar agradablement trobar un tros de barana de la Platja de la Conxa de Sant Sebastià en terres sitgetanes, però quan va llegir la placa que acompanya aquesta "relíquia", es va topar amb greus errors ortogràfics.....Com ella molt bé explica en el seu blog si es tradueix el text que allà està escrit llegim:

"San Sebastián y Sitges, dos ciudades de zine enamorada del mar y de la cultura". En euskara no existe la "c" como tal, y enamorada está en singular"



Com podeu veure, l'Ajuntament de Sitges es preocupa per fomentar la cultura, l'art i la història del nostre poble.... i han trobat un bon camí per fer-ho donant més possibilitats a la futura "Ruta de les errades ortogràfiques sitgetanes..."

6 comentaris:

  1. Hola!! No és la primera vegada que l'ajuntament possa malament les plaques en basc. El mateix ajuntament de Donostia va rotular erròneament al basc la placa d'un dels seus cementiris: http://labasquebondissante.blogspot.com/2010/01/eravili-desagun-eusquera-husemos-el.html

    Si ho fa així el donostiarra, com ho farà el de Sitges?

    Un Plaer.

    ResponElimina
  2. veig que no us esteu de res a Sitges! i és que el vostre ajuntament ho fa tot "a lo grande!" :(

    ResponElimina
  3. El plaer és meu Juli.... ja veig que tots estem més o menys igual.... i que els nostres ajuntaments estan tallats iguals.....

    Clidice.... estas fent un curs acelerat sobre les desgràcies sitgetanes... però et prometo que si algun dia vols venir t'ensenyaré el que encara ens queda del nostre Sitges......

    ResponElimina
  4. Qui va fer aquesta placa devia cobrar uns diners, no? O potser va ser l'amic basc de la veina del cosi del jugador de handbol que cada dia es pren un Aquarius al Roy i ho va fer de franc. Quina vergonya...

    ResponElimina
  5. Quina idea més lluminosa...i feliç...!
    Sitges,per fas o per nefas,sempre en Candelabre.
    Fa un dies "Rut-a de les dones sitgetanes" i ara una nova de trinca "Ruta de les errades ortogràfiques sitgetanes".Tot força encissador!!
    *Precisament,entreu a l'Escola Barrachina pel C/ Rafael Llopart S/n i un rètol plantat al jardinet
    paral.lel al carrer Emili Picó informa:C/de'n Picó i ja a la cruïlla amb el C/ Isabel Julià,no fa gaires mesos una rajola oficial posava C/ Emilip Picó "Bon Matí",en comptes de "Bonmatí".´
    *És més,paral.lel al C/Emili Picó i Bonmatí,el C/Fontdevila,no fa gaires anys era C/Font de Vila.
    Hi puc confirmar que com a "Mestre de Català d'un 5è-A pilot en català,durant 4 anys",que un dels Exercicis-deures va ser "Localitzar les faltes d'ortografia catalanes a les noves rajoles" i Déu n'hi dó...la il.lusió dels meus deixebles per trobar-les-hi i a l'Aula debatre-les-hi.Eren els anys 1985.
    EP!
    Una activitat escolar per a l'any 2010:que els escolars sitgetans se'n tornin als carrers amb quadern i bolígraf,tot i seguint la "Ruta de les Errades Ortogràfiques Sitgetanes".Gràcies Beli per la teva idea no gen estranya.Els escolars sitgetans pujaran la nota per a la Selectivitat.

    ResponElimina
  6. Sembla mentida que no s'esmercin en cuidar detalls com aquest. Quin exemple més dolent que donen!

    ResponElimina